Alle festival verhalen 2016
Siham Amghar (NL)
Mathilde Vuidar (FR)
blog 5 - Sihem
Zij staat zielsalleen in de kamer, waarvan de muren op haar afkomen. De kale muren, de ongeverfde, zonder behang, zonder schimmel bevlekte muren.

Eline Lund Fjæren (NO)
Wouter de Jong (NL)
blog 5 - eline
Det tar lang tid å lande igjen. Ikke fysisk, naturligvis, flyet landet pent på rullebanen i Bergen, det var ikke et problem, men heller å virkelig lande her, med kroppen, tilbake igjen.

Aura Xilonen (ES)
Myrthe van den Bogaert (NL)
Noel Hérnandez González (GB)
blog 5 aura
Hace días finalizó el Crossing Border Festival 2016 y aún me queda el sabor de su música y sus letras. Las calles y el ajetreo. La amabilidad y el desparpajo de ser, serenos y divertidos, los holan...

Rowan Hisayo Buchanan (GB)
Jeske van der Velden (NL)
blog 5 -Rowan
In Celtic myths, the fairy kingdom is bright and beautiful. It brims with sweet drink ands song. But if you stay even one night, you may lose a hundred years in your own land.

Lize Spit (NL)
Kristen Gehrman (GB)
Maud Gonne (FR)
blog 5 - Lize
Onderweg van het station naar het centrum van Den Haag wandel ik langs een grote witte verfvlek op het wegdek. Deze bevindt zich vlak voor een grijs bepleisterd huis.

Siham Amghar (NL)
Mathilde Vuidar (FR)
blog 4 - Siham
Ik heb vannacht heel raar gedroomd en ik wil het delen met jullie, zodat als iemand dit in de toekomst droomt, het belangrijke al verwerkt is. Daar gaan we:

Lize Spit (NL)
Kristen Gehrman (GB)
Maud Gonne (FR)
Lize blog 4
Aan het begin van de afterparty op Crossing Border, voor ik vijf van deze bekers leegdrink, ben ik nog mijn gewone, nuchtere zelf: een lichaam met een hoofd waarin een kleine dictator rond marcheert.

Rowan Hisayo Buchanan (GB)
Jeske van der Velden (NL)
Rowan - blog 4
There are crows everywhere at Crossing Border. On the maps, brochures, and tickets, a crow sings and plays the ukulele. Crow-silhouettes hang as mobiles at the events.

Eline Lund Fjæren (NO)
Marta Eidsvåg (GB)
Wouter de Jong (NL)
eline blog 4
Når du skriver om menn, skriver du om mennesker. Når du skriver om kvinner, skriver du om kvinner.

Aura Xilonen (ES)
Myrthe van den Bogaert (NL)
Noel Hérnandez González (GB)
Aura - Blog 4
La entrevista de Jelko Arts comenzó con: "supe que vienes de México y que eres la más joven, ¿cuál es tu relación con otros escritores de México?" Le dije que todos eran como viejitos para mí, así ...

Siham Amghar (NL)
Mathilde Vuidar (FR)
blog 3 siham
Er galmt een waas van drummuziek van muur naar muur. Het raakt mijn binnenste, zoals deze lange tijd niet is geraakt.

Rowan Hisayo Buchanan (GB)
Jeske van der Velden (NL)
blog 3 - rowan
This morning, DBC Pierre talks about writers and their rituals. Lize Spit suggests writers are superstitious. Hung around my neck is a wishbone cast in silver. I finger it under my scarf.

Eline Lund Fjæren (NO)
Marta Eidsvåg (GB)
Wouter de Jong (NL)
eline - blog 3
Den femtifem år gamle australske forfatteren, en prisvinner, en av disse forfatterne som virkelig ser ut som en forfatter, med slitne klær, liksom han nettopp er rullet ut av sengen og har kledd på...

Aura Xilonen (ES)
Noel Hérnandez González (GB)
Myrthe van den Bogaert (NL)
aura - blog 3
a DBC Pierre, y, con mucho cariño, a mis queridos traductores Myrthe Van Der Bogaert, Noel Hernández, Lisa Thunnissen, Andrea Rosenberg, Julia Chardovoine, Susanne Lang y Bruno Arpaia.

Lize Spit (NL)
Maud Gonne (FR)
Kristen Gehrman (GB)
blog 3 lize
Tegenover me zitten drie personen naar elkaar toe gedraaid, bij hen wordt er Spaans gesproken, ik versta niets van wat ze zeggen. Ze klinken warm en vreugdevol.

Siham Amghar (NL)
Mathilde Vuidar (FR)
Siham - blog 2
Flikkerende, paarse lippen. Regen is verfrissend, soms, na warmte. Het stimuleert groeien, gaat dorst tegen en is een fijne achtergrond voor iedere romantische scene. Na warmte dus. Dan creëren reg...

Rowan Hisayo Buchanan (GB)
Jeske van der Velden (NL)
Rowan - blog 2
You’re supposed to put your best foot forward. In Celtic folklore, journeys begun with the left foot bring bad luck.

Lize Spit (NL)
Maud Gonne (FR)
Kristen Gehrman (GB)
Lize - blog 2
De trein naar de Haag vult zich met reizigers. Ik kom net van de boekenbeurs in Antwerpen. Zoals steeds, op de terugweg van evenementen waar zich een massa mensen verzamelt,

Eline Lund Fjæren (NO)
Marta Eidsvåg (GB)
Wouter de Jong (NL)
blog 2 - eline
Det er tidlig – alarmen min vekker meg klokken 04:15, jeg er bakfull eller fortsatt full, forsøker jeg å gjøre en helhetsvurdering på egen tilstand, nei.

Aura Xilonen (ES)
Noel Hérnandez González (GB)
Myrthe van den Bogaert (NL)
blog 2 - aura
Estoy en La Haya para el Crossing Border Festival y muero de frío. Los pensamientos se me congelan y por la mañana casi fenezco atropellada por una bicicleta*

Jeske van der Velden (NL)
blog 1 - jeske > Rowan
Het is al laat – de hotelwekker geeft 3:29 aan. Mijn lichaam is in rep en roer door het reizen. Ik ben wakker, mijn ogen prikken en een doffe pijn kronkelt langs mijn onderrug.

Siham Amghar (NL)
Mathilde Vuidar (FR)
blog 1 - Siham
Om mijn eigen as draaien, tot alle aardse kleuren in elkaar opgaan. Bewegen, tot mijn schaduw tastbaarder is dan mijn vaste vorm. Mijn vingers om gevallen takken, boomtoppen, verse bladeren, doen v...

Eline Lund Fjæren (NO)
Marta Eidsvåg (GB)
Wouter de Jong (NL)
blog 1 - eline
Jeg har ikke reist noe særlig. For det meste har jeg ikke vært utenfor Norden. En gang dro jeg til Paris. Jeg forsto ikke språket, det var ikke mulig å gjøre seg forstått

Aura Xilonen (ES)
Noel Hérnandez González (GB)
Myrthe van den Bogaert (NL)
blog 1 - aura
“No, señorita, no le podemos dar su pasaporte porque no sabemos si usted es usted.”

Jeske van der Velden (NL)
Blog 1 - Rowan
It is late—3:29 am by the hotel clock. My body has been tripped up by travel. I am awake, sore eyed, and with an ache worming along my lower back.

Lize Spit (NL)
Kristen Gehrman (GB)
Maud Gonne (FR)
blog 1 - Lize Spit
Op de eerste vrije dag nadat ik een week lezingen gaf, word ik verkouden. De ‘valling’ – zoals we dat thuis noemden – overvalt me niet, maar bouwt traag op. De eerste nies is het startschot

Joke Michielsen (NL)
Speed Dreaming
Het leven Op haar eerste avond in New York City, in de bemeubelde studio diep in het centrum van de Upper East Side

Jeltje Snel (NL)
Nemecia
Mijn eerste herinnering aan mijn nichtje Nemecia is dat we samen in een bonenveld lopen.

Evelyne Gouw (NL)
Find Me
Tijdens onze derde maand in het ziekenhuis beginnen de Pilgrims te verschijnen.

Annelies Kin (NL)
Raccontami la notte in cui sono nato
Hij moet het heel stil hebben gezegd, bijna op fluistertoon, want de eerste keer hoorde ik het niet.

Nathalie Tabury (NL)
The Natashas
I Ze heet Natasja 1 De kamer lijkt op een doos, zonder ramen, zonder meubilair.

Toon Theuwis (NL)
Night At The Fiestas
Frances deed alsof ze iemand anders was, iemand die geen dochter van de buschauffeur kon zijn.

Claudia Visser (NL)
Weathering
De bittere gedachten leken op een ballon die steeds groter werd en niet wilde klappen. Pepper bleef er maar mee bezig,






















.png&w=256&q=75)











