GESCHREVEN DOOR

Aura Xilonen (ES)
VERTAALD DOOR

Myrthe van den Bogaert (NL)

Noel Hérnandez González (GB)
Aura - Blog 4
07 November 2016
a Lize, Rowan, Eline y Siham por el gusto de compartir lo etéreo y darle forma
La entrevista de Jelko Arts comenzó con: "supe que vienes de México y que eres la más joven, ¿cuál es tu relación con otros escritores de México?" Le dije que todos eran como viejitos para mí, así que en realidad no sabía cuál era. Después pasó Lize Spit, me gusta mucho su acento cuando habla inglés. Fue muy divertida. Creo que dijo que había personas que le decían que su libro era muy ¿flamenco? Luego Rowan Hisayo Buchanan, ella se me hizo muy humilde, siempre agradeciendo como cerrando los ojos, además, tiene una voz muy bajita y tierna. Recuerdo que dijo que era un hombre quien estaba hablando, así que debíamos imaginarnos una voz más gruesa. En cuarto lugar Eline Lund, siempre muy sofisticada y muy recta. Ella es más seria que las demás pero nos llevamos muy bien, sólo parece seria pero no lo es. Su libro trata sobre el pensamiento interior de una chava que llega a una ciudad nueva y se supone debe trabajar pero termina haciendo nada. Es su segunda novela. Al final pasó Siham Amghar, ella es una chava que está luchando por los derechos de las mujeres. Ella es la única poeta del grupo y su traductora no sabía que iba a traducir poesía al inglés así que eso nos causó mucha curiosidad, creo que no consiguió la musicalidad del original pero sí logró una buena traducción. Yo no le entendí nada al poema pero Myrthe me dijo que era muy bonito, muy maternal.
Mientras ellas leían y se apoderaban del mundo creando nuevos mundos, yo las miraba alelada, absorta, gravitando alrededor como una polilla frente a su luz, pensando que este siglo nos pertenece a nosotras, las mujeres (por supuesto que yo no lucho contra los hombres, pero si no me dejan pasar cuando estoy en mi derecho, les pongo el ojo morado. Porque somos iguales en nuestras diferencias, hombres y mujeres, como dos planetas que comparten un mismo sistema solar y la gravedad nos une o nos separa).
Tampoco soy melodramática, ni sentimentalista, casi nunca lo he sido, pero al día siguiente, después del último desayuno juntas en el hotel, cuando nos estábamos despidiendo las unas de las otras porque debíamos regresar de donde vinimos, y cuando nos abrazábamos fuerte, sentí la nostalgia agobiadora del final.
Así que pienso que las despedidas siempre deberían ser al último, en la última página del libro y siempre hasta abajo, casi invisible ese adiós, como las despedidas que se dicen los enamorados o los suicidas porque saben que nunca más volverán a verse, nunca más regresarán a ser lo mismo que fueron.
Y deben ser al último, porque todas las despedidas son tristes, por lo menos para mí, porque decir adiós es dejar ir a las personas y sólo sostenemos pequeños trozos de ellas en nuestra memoria. En esa memoria que se estira y afloja y que algún día se volverá humo como nuestros cuerpos. En esa memoria del instante, de las cosas que acaban de pasar y que en el fondo sabemos que jamás se repetirán.
Nunca más estaremos juntas otra vez en el mismo lugar al mismo tiempo, lo puedo apostar.
Esto me causa tristeza como la lluvia melancólica cuando no deja de caer y siento que el tiempo ha dejado de pertenecerme.
Y mi corazón se ha partido porque me he enamorado a primera vista y debo partir hacia Amsterdam.
Me enamoré de cada una de las personas que conocí en el CBF, porque el amor es tan exacto que pulula a destiempo de nuestros deseos, de nuestros impulsos, de nuestro ir y venir por el universo.
Nota aparte: Antes de la entrevista tuve una comida con mi editor holandés Koen y mi editora italiana Giovanna. Tan gentiles conmigo. Muchas gracias por la chamarra y por la portada de mi libro "Campione Gringo". Algún día contaré lo que me contaron y que fue maravilloso. Por lo pronto, mi corazón papalotea a chorrocientos mil kilómetros por hora. :) @AuraXilonen
























.png&w=256&q=75)











