14, 15 & 16 november 2013
SCHRIJVERS
VERTALERS

Daphne Huisden (NL)

Alice Paul (GB)

Tatiana Salem Levy (PT)

Lucy Greaves (GB)

Taco Schreij (NL)

Monika Kompaníková (SK)

Didi van Ingen (NL)

Denis Dobrovoda (GB)

Sam Byers (GB)

Roos van de Wardt (NL)

Sam Byers (GB)
FESTIVAL VERHALEN
Daphne Huisden (NL)
Alice Paul (GB)
Epiloog
Goed, ik zal er niet om liegen: natuurlijk was ik opgelucht toen de trein Rotterdam Centraal binnenreed.

Tatiana Salem Levy (PT)
Lucy Greaves (GB)
Taco Schreij (NL)
O fim, o começo
Faz tempo, cheguei à conclusão de que há certa dose de bruxaria no ato de escrever.

Monika Kompaníková (SK)
Didi van Ingen (NL)
Denis Dobrovoda (GB)
Beguni
Letisko po tretie! Kto by bol povedal, koľko podnetov môže jedno letisko poskytnúť.

Sam Byers (GB)
Roos van de Wardt (NL)
1218-2
I feel, and have always felt, a sense of ambivalence about conclusions.

Tatiana Salem Levy (PT)
Taco Schreij (NL)
Lucy Greaves (GB)
xxx-2
Do lado de fora, está muito frio.

Monika Kompaníková (SK)
Denis Dobrovoda (GB)
Didi van Ingen (NL)
xx
Sam Byers svoj prvý stĺpček napísal zo svojej pohovky doma v Británii, namiesto toho, aby písal v hotelovej izbe v Haagu – zmeškal lietadlo.






















.png&w=256&q=75)











